Tags : Preview Games Console
Monday, August 30, 2010
"Quilmeños" - Parodia TyC
Sunday, August 29, 2010
ABBA : Felicidad (Happy New Year) Spanish - HQ
Thanks To : Transcend 8 GB SDHC Class 6 Store
Saturday, August 28, 2010
curso astrologia ciclos planetarios en el amor
Visit : Tension Force Barcode Store. LOWER Prices in The Same Item
Friday, August 27, 2010
LA NIEVE CUBRE CASI TODA LA REGIÓN
Visit : 8 Port Hub Electrical Power Systems Desktop Save Price! Store
Thursday, August 26, 2010
Kontact Magazine - Rogent Lloret a Bellator 25
Thanks To : Hertz Locations Video Cards Store. LOWER Prices Straight Razors
Tuesday, August 24, 2010
Crepúsculo: Capitulo 22 "El juego del escondite" (parte 1)
Thanks To : All In Ones Printers Store Spine Disc
Monday, August 23, 2010
David Wilcock - The 2012 Enigma - Parte 2 - español
See Also : 8 Port Hub Blu-Ray Movie Store.
Sunday, August 22, 2010
Predicción meteorológica chief Semana Santa 2010 Costa Tropical en Tele Motril
My Links : Inspection Mirror Roofs Metal Rosetta Stone Store LOWER Prices in The Same Item
Friday, August 20, 2010
Two Poems: "Two Old Jews" (Poetic Prose: in Spanish and English), A War Sonnet
4.
Two Old Jews
[Maggots on a tree]
(Advance: The two old Jews came from the sea, just walked right out from the sea one day, just like that; did miracles all around, for the world to see, and the Devil saw this and his demon, said: 'This is not good...!)) And like maggots on a tree they fell upon the Jews...!))
"How shall we kill these two old Jews?" said the devil, "these long nosed fools, with silo-caps and all." (He was talking to the assembly at the United Nations.)
Said Agaliarept [Satan's Henchman], the General Secretary in disguise, "Is this a situation, a problem--if so, how do we abscond them."
"How shall we kill these two old Jews?" Said the Devil in repute; the ancient foe, now ruthless, discreet with pain: for they had done many miracles and slandered his name.
"Drug them; make their souls drowsy, like a sunken ship in a still canal," said the General Secretary, pale and warm.
"Anyone can tell they have guts!" Said the Devil in despair, but to touch their souls I do not dare...
--Ah! They were desperate men, with broken teeth, trying to chew on something they could not eat. They were hungry to put them into tombs, save, God would not prevent them, also.
The two old Jews, just looked at the Devil as if he had a straw hand-wrought crown upon his head--said the Devil with bleeding, suffering a palpitating mind, venomous--hate, eyebrows raised: scented animal like skin, a groan for death, enchantments: "I'm going to kill them!"
Then one of the old Jews, over hearing this, said, "I don't revive the dead," and with His finger, the Devil turned his flesh to fire, punishing him.
Charity mingled within his irises, (watching the camera crew), his flaming heart took pity on the two old Jews: walked like an angel in front of the multitude, and like a snake capturing the ecstasy of the kill to be, he wound himself around them, as if on a tree.
Breathlessly the old men, drenched with sweat, reverberating heart, heard the echoes from the Devil: "You, whom I once worshiped, beautiful and silent, because you turned from me, here is our corpse-worm! -- Now you're boredom is brutalized, wake-up Almighty God!" he screamed and screamed this, up to the heavens. And then the Devil tightened his thighs, and the two Jews died....
--And they all danced in a waving cadence, from the Middle East, to Europe, to the United Nations, saying: "The Jewish infection is dead, we have stopped the Messiah from coming, and we now are the kings of the land." Then the earth trembled and cracked, likened to a swift sword, a sharp slice into her side; the whole earth shook in demise.
Said a voice far-off in the sky, "Be Thou! Damned to Hell! And for the Jew, Thou art worthy of our aid!" (And the clouds were filled with angelic beings.)
Henceforward, the Vampires of Hell (with scorpion tails, iron wings, and long she-phantom hair, drenched in the blood of hells-torment) filled the earth -a billion corpses lay side by side, stretched from Gog to Magog, in the Valley: there the blood reached seven feet high.
And the Lord of Lords saw all this, standing on high, saw the claws of Satan, pacing, like a lion, with metal and agate eyes (in full fledged passion), and the two old Jews likened to a-fire, crept under the sun, appeared to everyone, and then the Lord of Lords raised his hands, as all the Demon in all the lands, in fathomless despair, disappeared! (For a thousand years.)
#1172 2/6/2006
In Spanish
Translated by Nancy Penaloza
Dos viejos judíos
(Gusanos sobre el árbol)
(Avance: los dos viejos judíos vinieron desde el mar, justo caminaron directo desde el mar un día, tal cual, haciendo milagros por doquier, para que el mundo los vea, y el Diablo vio esto y su demonios, dijeron: (¡"este no es... bueno"! y como gusanos sobre el árbol, ellos cayeron sobre los Judíos...!)
¿"Cómo mataremos a estos dos viejos Judíos"? dijo el Diablo, "esos narizones tontos, con cabezas de silo y todo". (El estaba hablando por la Asamblea en las Naciones Unidas).
Dijo Agaliarept (El cómplice de Satán), el secretario General disfrazado ¿"Es esta es una situación, un problema?-de ser así, ¿Cómo podemos apartarlos?
¿Cómo mataremos a estos dos viejos Judíos?, dijo el demonio en reputación; el viejo enemigo, ahora despiadado, discreto con dolor; por que ellos habían hecho varios milagros y habían difamado su nombre.
"drógalos; hazles adormecer sus almas, todavía, como un barco hundido en un canal dijo el Secretario General, pálido y acalorado.
"Cualquiera puede decir que ellos tienen tripas! Dijo el demonio en desesperación, pero tocar sus almas yo no me atrevo...
Ah! Ellos eran hombres desesperados, con dientes rotos, tratando de masticar algo que ellos no podrían comer. Estaban hambrientos de ponerlos a ellos dentro de tumbas redimidos, Dios no lo evitara, también..
Los dos viejos Judíos, solo miraron al demonio como si el tuviera mano de paja-llevando implícito una corona sobre su cabeza- digo- el demonio con una sangrante, sufrida mente palpitante, venenosa. Con odio, cejas levantadas: piel olorosa de animal, un gemido de muerte, hechicerías: voy a matarlos.
Entonces uno de los viejos Judíos, habiendo oído esto, dijo, "yo no resucito a los muertos". Y con su dedo, el diablo giró su carne para encenderlo, castigándolo.
La caridad mezclada dentro de sus iris, (mirando el equipo de cámara), su corazón ardiente se compadeció de estos dos viejos judíos: andando como un ángel delante de la multitud, y como una serpiente capturando al éxtasis de ser la muerte, el se enrollo alrededor de ellos, como sobre un árbol.
Jadeando los ancianos, empapados con el sudor, retumbando el corazón, oyeron los ecos del Diablo: ¡" Usted, a quien yo una vez venere, hermoso y silencioso, debido a que usted se aparto de mi, aquí esta nuestro cadáver-agusanado! ¡-Ahora usted, el aburrimiento es brutalizado, despierta Dios Todopoderoso!" él gritó y gritó esto, hasta el cielo. Y luego el Diablo apretó sus muslos, y los dos judíos murieron.
- y ellos todos bailaron en una cadencia agitadora, del Oriente Medio, a Europa, a las Naciones Unidas, diciendo: " La infección judía está muerta, hemos parado la llegada del Mesías y ahora somos los reyes de la tierra. " Entonces la tierra tembló y se rajó, comparada con una espada rápida, una rebanada aguda en su lado; la tierra entera sacudida en fallecimiento.
Dijo una voz lejana en el cielo, ¡" Seas tu! ¡Condenado al infierno! Y para el judío, ¡"Tu arte es digna de nuestra ayuda"! (Y las nubes estuvieron llenas de seres angelicales.)
De ahí en adelante, los Vampiros de Infierno (con colas de Escorpión, alas de hierro, y el pelo largo de la-fantasma, mojado en la sangre de los tormento del infierno) llenaron la tierra-un billón de cadáveres recostados de lado a lado, estirado desde Gog a Magog, en el Valle: allí la sangre alcanzó siete pies de alto.
¡Y el Señor de Señores vio todo esto, estando de pie sobre alto, vio las garras de Satán, paseando, como un león, con ojos de metal y de ágata (en pasión llena emplumada), y los dos viejos judíos comparados a un fuego, se arrastraron bajo el sol, apareciéndose a cada uno, y luego el Señor de Señores levantó sus manos, como todo el Demonio en todas las tierras, en la desesperación incomprensible, desapareció! (Durante mil años.)
#1172 2/6/2006
Aquí esta una historia en prosa poética, de los futuros tiempos bíblicos, esto no esta solamente presagiado en la Biblia, sino traducida por el autor en 1984, sin poner dentro de un formato hasta ahora, talvez este es el tiempo correcto para esto también.
Los Viejos y la muerte
Cuando mi madre murió, era como apagar una vela, casi como si ella estuviera lista para unas vacaciones. Cuando la muerte venga, espero que sea simple para mí; quizás la vida sea mucho más difícil que el morir, en aquel momento (el tiempo y el lugar) para ella; Cristo estando en su rincón, ella se sintió mucho más salvada, ella quiso ir-, ella solamente no estaba segura si ella tuviera suficiente viento para volar-, para apagar la vela. Así, demuestra: los viejos y la muerte son más sabios.
*1161 [2/2/06] un Poema en prosa
Sonnet to War,
Trampled Bones
Calm is the day, with clouds full of angels
Heaven is greatly troubled. I, just me,
See the winds shifting and the cross thrown.
Where once the world bowed, to praise the Lord.
Now all I hear are sounds of death and war.
No more boundaries, for the world are shown.
The feet of armies march on human bones.
Yea! Thus, barks the deep: entrenched troubled heart.
Voices from afar, and across the seas,
Above the heavens-- satellites: watching!
From ocean to ocean (unspoken) ships depart
From horizon to sunset, thus, go in search
(The dust descending, dim and grave species)
Whose hearts foretell of death, not of birth...!
#1163 2/4/2006
Friends Link : Mash Complete
Thursday, August 19, 2010
Los Loros (parrots) De Los Andes (In English and Spanish)
Los Loros (parrots)
De Los Andes
(De Perú: A Poética Fable)
During the time of harvest
Parrots (loros) of the Sierras
Search high and low for food
Like hungry children of the Devil
They fly--hundreds of them--
(Like a swarming plague, in packs)
Through mountainous passages
Into villages looking for corn,
Wheat, grains, fruits, foods--!
Always in a group, never alone,
They echo their noisy voices
Unto the high heavens,
Like a dark overlooking cloud.
Now, overlooking the farmers' fields,
In the clap of an eye, they've eaten
Every trace of corn, every crumb of wheat
Every seed of grain, planted by the farmers
Leaving only tears and pain...!
And the youth of the land
(Early in the morning they wake...
And wait, anticipate,
Wishing to save the harvest)
Grab slingshot, rock and hand
Trying to kill the ascending foe
In the wheat and cornfields--.
But lo, the Loros are keen and swift,
They hide in trees and bushes,
Wait for the youth to fall to sleep:
And with wit, and yellow beaks,
Green wings and red necklaces
They eat everything...!
Note: No: 1423, 8-14-2006 (Written while in the city of Huancayo, Peru, in the Andes); in part, inspired by the works of Jose Oregon Morales.
Spanish Versión
Los Loros
De Los Andes
(De Perú: Una Fábula Poética)
¡Durante el tiempo de cosecha
Los loros de la Sierras
Buscan arriba y abajo alimentos
Como niños hambrientos del Diablo
Ellos vuelan--cientos de ellos-
(Como un enjambre de plagas, en manadas)
Por pasajes montañosos
Dentro de los pueblos buscando maíz,
Trigo, granos, frutas, comida--!
Siempre en grupos, nunca solos,
Ellos repiten sus voces ruidosas
En lo alto del cielo,
Como una nube oscura ignorada.
¡Ahora, pasando por alto los campos de los agricultores,
En un abrir y cerrar de ojos, ellos han comido
Cada rastro de grano, cada miga de trigo
Cada semilla de grano, plantado por los agricultores
Dejando solo lágrimas y dolor...!
Y los jóvenes del pueblo
(Temprano en la mañana ellos se despiertan...
Y esperan, previniendo,
Deseando salvar la cosecha)
Agarran hondas de jebe, piedra en mano
Tratando de matar al enemigo que se eleva
En los campos de trigo y maizales--.
Pero ellos, los Loros son fuertes y rápidos,
Ellos se ocultan en árboles y arbustos,
Esperan que los jóvenes se duerman:
¡Y con ingenio, y picos amarillos,
Alas Verdes y collares rojos
Ellos comen todo ...!
Nota: Nro. 1423, 14-Agosto-2006 (Escrito mientras estaba en la ciudad de Huancayo, Perú, en Los Andes); en parte, inspirado por los trabajos de José Oregón Morales.
Related : Wireless Headset Save Price! Store
Wednesday, August 18, 2010
Tiempo Final. CAP 26. Bomba Tres
See Also : 8 Port Hub Audio Integrated Amplifier
Tuesday, August 17, 2010
CALENDARIO MAYA -¿El FIN? - Ian Xel Lungold 3
My Links : Network Tools Store. LOWER Prices Memory Module Buy Cheap Logitech Keyboards | LOWER Prices
Monday, August 16, 2010
Paramilitary Politics: A Colombian Reality
Mario Uribe Escobar, the president of Colombia's cousin and leader of the Colombia Democratica political party, announced the removal of two Congressional candidates, Rocío Arias and Eleonora Pineda, from his party on 2 February for their outward support of paramilitary organizations. His announcement comes on the tail of a purge of a limited number of political candidates known to be supportive of Colombia's paramilitary organizations.
These two candidates belong to a long list of politicians that in private will admit to close contact with paramilitary chieftains. Arias and Pineda are considered the most public faces of a wide-reaching and deep-pocketed effort to increase paramilitary political control on the national level through the upcoming congressional elections to be held on Sunday, 12 March.
A much smaller, more organized, and influential group of former paramilitary war lords has emerged. As a group, they began to exercise power within the realms of politics on a municipal and state level years ago. Their efforts were first recorded in the 2002 congressional elections. In these elections, paramilitary-supported candidates won with over 90 per cent of the vote in many cases because there was no opposition candidate on the ticket and voters were scared to abstain.
Through these strong arm tactics, paramilitary organizations have begun to increase the number of politicians they control in the Colombian congress. This time around, they look set to further increase that power. If they succeed, they will work to ban extradition, eradicating their worst fear, while solidifying their positions of power across numerous Colombian departments. It is a reality that severely hinders democracy and sets Colombia and the region on a path to less stability into the foreseeable future.
Paramilitary politics
Colombia's departments, stretching from Panama to Venezuela along the country's northern coast, have long been held by paramilitary commanders who act both publicly and behind the scenes to control political candidates on the municipal, gubernatorial, and national levels. Their heavy handed political influence in coastal departments such as Cesar, Guajira, Atlantico, Magdalena, and Cordoba, is most evident, according to German Espejo, an analyst with the Bogota-based Security and Democracy Foundation.
Espejo agrees that the paramilitaries fund and support congressional elections. "In addition to financial support, it is possible that the paramilitaries use their influence to obstruct the campaigns of candidates that do not support them," Espejo told ISN Security Watch.
Claudia Lopez, Colombian journalist and United Nations Development Program (UNDP) consultant, completed a study published in December 2005 that took a close look at the intersection between paramilitary control in Colombia's northern departments and the indices of landslide victories of political candidates from those areas. Her conclusions revealed atypical electoral behaviors in the 2002 Congressional elections where areas that had experienced high levels of paramilitary-related massacres, and thus presumed under paramilitary control, had produced unopposed political candidates who were elected with over 90 per cent of votes.
The Colombian daily El Tiempo has reported that in the paramilitary-dominated department of Magdalena, mayoral candidates ran unopposed in 14 of the department's 30 municipalities. The tendency for candidates to run without opposition, winning with inflated percentages of the vote, has been repeated in numerous Colombian departments. The trend, referred to as "paramilitarization", has been documented in the Colombian press and noted on the floor of the Colombian congress.
Alvaro Sierra published a column in El Tiempo on 25 September 2004 in which he stated that Colombia was becoming aware of the fact that "a substantial portion of national territory, of the daily lives of millions of people, of politics, of the economy, and local-government budgets, and an unknown amount of power and influence at the level of central-government institutions like the congress, is in paramilitary hands".
Colombian Senator Carlos Moreno de Caro, vice-chairman of the Senate's Peace Committee, was highlighted in the Colombian press in March 2005 when he defended the a move to give paramilitaries lenient treatment in the disarmament negotiations, arguing "the thing is, half the country is theirs".
Adam Isacson, director of programs with the Center for International Policy in Washington, DC, said Senator Moreno de Caro's statement was an exaggeration but not a wild one.
"Salvatore Mancuso's statement that the paramilitaries control over 30 per cent of the Colombian Congress was probably inflated," Isacson said. "But after the upcoming elections, it's possible to be closer to the truth," he told ISN Security Watch.
Ineffective pre-election purge
Relatively few candidates will publicly admit to their alliances with the paramilitaries, yet many will admit such ties in private. This has created a "don't ask, don't tell" situation that has made it difficult for President Uribe to act on the opposition's claims. Many fingers are pointed in public but little evidence substantiates claims.
Paramilitary control of politics is a reality that some can stomach and others cannot. In the lead up to the 12 March elections, many opposition candidates publicly demanded that President Uribe do something to purge the lists of political candidates, removing those individuals thought to be in close cooperation with paramilitary leaders.
A great purge of political candidates suspected of paramilitary ties was most likely on US ambassador William Wood's mind when in December 2005 he publicly stated: "Corrupt electoral practices may occur in the elections of 2006, notably by paramilitaries." Uribe told him to stop "meddling" in Colombian affairs.
Weeks later, at a meeting in Cordoba on 9 January, Uribe found himself audience to a very heated discussion between two senatorial candidates in the paramilitary-controlled department. Each claimed the other to have made political pacts with paramilitary leader Salvatore Mancuso. Days later, Uribe asked the Colombian attorney general to investigate the senators' ties to the paramilitaries.
That same week, Gina Parody, a Bogota congresswoman, declined invitations to run as a candidate for one of the two largest pro-Uribe political parties, Partido de la U and Cambio Radical. She explained that her decision not to run with either party was based on the fact that both parties include candidates "with paramilitary links".
She named Dieb Maloof and Habib Merheg, both running for re-election as candidates of the Partido de la U. Maloof is believed to be an associate of Jorge 40, leader of the Northern Bloc, one of the largest and most powerful paramilitary organizations. Merheg has been suspected of paramilitary ties since 2003. Both were elected to Congress in 2002 as members of the Colombia Viva party, a political organization thought to be close to the paramilitaries.
On 18 January, the tide of accusations and investigations came to a head. Both Partido de la U and Cambio Radical expelled a total of five candidates from their ranks. But these candidates were quickly absorbed by smaller, pro-Uribe political parties, much to the disappointment of opposition candidates who supported the purges. Even after the very public removal of Rocío Arias and Eleonora Pineda, both candidates were absorbed into smaller, pro-Uribe political organizations.
Power over extradition
What has US ambassador Wood - and many others in Colombia - worried is not just pre-election purging and increased paramilitarization. The 2006 Congressional elections may place in power enough pro-paramilitary politicians to make extradition unlawful.
A law that bans extradition represents a de facto victory for Colombia's paramilitary organizations. The US has made nine extradition requests for paramilitary leaders. All are immune to extradition while under the protection of the disarmament process, but currently have no definitive guarantee that they will not be extradited.
Banning extradition is the focus of every paramilitary leader's political power play.
If the Colombian government were left without the negotiating leverage of extradition, the matter of ultimate justice for human rights atrocities, drug trafficking, and other criminal acts would be left in the sole jurisdiction of the Colombian justice system, one not known to have much success with Colombian criminals in the past. It is a system that would certainly be manipulated again in the future and one paramilitary leaders are willing to take on.
Paramilitary influence in Colombia's congress ultimately goes beyond extradition. It places Colombian organized crime one step closer to the ultimate tool to protect itself - control over the legislative process.
With control over the legislative process, legally protected paramilitary leaders will contribute to massacres and escalated conflict with the leftist Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). Their positions as regional warlords will be solidified.
Increases in drug and gun trafficking are ensured. Exploitation of Colombia's rural poor in the name of making the landed elite class more wealthy and powerful will grow.
Such a reality concentrates wealth in power in the hands of a few, exploiting the rest. It would consolidate many more years of insecurity for both Colombia and the region. And it promises a future where security - Uribe's number one goal - in Colombia becomes a mirage. Paramilitary "king makers" will rule from regional outposts contributing to a de facto "Balkanization" of the country and a weakening of state sovereignty and democracy. If the paramilitaries come to control the legislative process in the Colombian Congress, a country ruled by warlords is a reality that may come to pass, and there is little the Colombian government, or any other government, can do to prevent it.
Related : High Voltage Power Interactive Droid
Sunday, August 15, 2010
Glifo 8 Lamat "estrella" y su significado en la carta natal Maya
Friends Link : Zoom H2 Handy Portable Sterio Recorder Best Price
Saturday, August 14, 2010
who dead the electric car part7/8
See Also : Dedicated IP
Friday, August 13, 2010
Opcciones adicionales de la predicción del tiempo.
Visit : Cord Umbilical Fiber Optic Cables Laser Printers Store. LOWER Prices in Same Item
Thursday, August 12, 2010
Wednesday, August 11, 2010
Calor, toma medidas, protégete, sigue los consejos
Thanks To : Heated Mirror Buy Cheap Digital Tablets | LOWER Prices
Tuesday, August 10, 2010
Monday, August 9, 2010
A Video Showing MIT Researcher Joe Pompei's Audio Spotlight
Visit : Brass Tube
Saturday, August 7, 2010
2012 datos cientificos!! Subtitulado
My Links : Video Cards Store. LOWER Prices
Friday, August 6, 2010
Maradona ya sabe quién es Thomas Müller
See Also : Guard Shack
Thursday, August 5, 2010
Pathways in Computer Science (captioned)
Thanks To : Plasma TV Store. LOWER Prices in The Same Item
Wednesday, August 4, 2010
Mystery of the Cemetery (Augsburg, Germany, l970((in English and Spanish))
Mystery of the Cemetery
(Augsburg, Germany, 1970: dedicated to Sarah)
--Our mouths met, in a long, loving kiss. It was sunrise--, the time I figured she'd tell me about the mystery of why she walked through the Cemetery all the time. Her name was Sarah McCarthy, or so she said her name was.
She had taken the dirt path into the old cemetery to meet me, we walked through the cemetery leaving the footpath behind us, walking now on the tall grass, it was quieter she said.
"I love you very much Ted!" the statement came quickly to my ears, filling me with joy:
"I love you, my husband! Always think of me!"
--I rested well, this night. I had gone to bed early after Sarah left for her house and me to my apartment. I got up at daybreak and after my morning push-ups, and coffee, rode off on my bicycle, back to the cemetery to meet Sarah. There like always I left my bicycle, behind one of the big Jewish monuments by the brook that went through the graveyard; without more ado, I looked about for her. It was quite early and I could spot not the caretaker, or watchers of the cemetery anyplace, or at least they were no place visible. As I did so, with apprehension, I saw Sarah coming from the other end of the cemetery. She was walking, without avail. Down the path she continued in a state of dishevelment, or so it seemed. As I looked over and about the tall grass, it was quite evident--something, had passed here before hand, before my arrival.
In spite of my concern, I was overjoyed to see Sarah coming closer, I got the feeling there was a trap in progress though. Call it intuition, or momentary second sight, but I got the chills for some reason or another.
As she neared, minute by minute I found my affection growing; we had only been married for a week or so, and known one another a month, or less. I saw her clap her hands with delight at seeing me smile as she was now about three-hundred feet away.
In the mist of her walking, thus she stopped. A dim light shadow came upon her face--paleness, dread; and her brows went up. While she was standing, a fear grew upon me, lest being so far away and yet so close, might her enemies be nearby. She saw my distress, with a slow movement of her right hand--, quick like a woman's wit, she signaled me to stay put, not to move. I heard her say:
"Don't be freighted for me, dear." (I was in the military, in Augsburg, Germany, a Buck Sergeant, living off base, on the German economy. She was a German Jew, and "I'd find out later, a spy; gathering bits and pieces of information, seemingly not much, but blueprints of worthless items to see if she could get away with it; kind of a priming I think for bigger things for the future). She then said, as three men seemed to come out of nowhere, backs to me; she had evidently seen them:
"These are men I need to talk to! They don't wish to get hold of you, but want to only to talk to me for five-minutes"--lacking due respect for whomever they were, I started to leap forward with a stretched out leg, but stopped, and did as she wished. I would learn they were some kind of Secret Agents. (I would never find out from what government: American, German or Russian.)
--That morning my heart beat heavily, as I saw the backs of these three men walking with Sarah across the tall grass of the cemetery towards a side entrance. I began to follow, but she insisted I do not, as she turned about a few times to see if I was following. Thus, I stopped for a moment, but started back up again. Their path lead up to a car parked along side the cemetery waiting, and that was the last time I saw her, and the beginning of a long investigation.
Notes: The author was in Augsburg, Germany in 1970; at a time when many things were happening along the East German boarders and throughout West Germany. It was not uncommon for spies to be drinking beer with the GI's at the American Hotel in Augsburg (from all three countries mentined in the story); at the hotel, the bar was in the basement, and across the street was a military compound; where the 1/36 Artillery was stationed. Even the press snooped about trying to find out who was who at times, at that bar. That is all I can say. 7/29/05
In Spanish
Misterio del Cementerio
(Augsburg, Alemania, 1970: dedicado para Sarah)
Translated by Nancy Peñaloza
-Nuestras bocas se encontraron, en un largo beso amoroso. Esto era al amanecer-, el tiempo que yo creí que ella me diría sobre el misterio de por qué ella anduvo por el cementerio todo el tiempo. Su nombre era Sarah McCarthy, o así fue como ella dijo llamarse.
Ella había tomado el camino no asfaltado dentro del viejo cementerio para encontrarme, nosotros anduvimos a través del cementerio dejando el sendero detrás de nosotros, caminando ahora sobre el alto follaje, estaba mas tranquilo, ella dijo:
"Te amo mucho Eduardo" la declaración vino rápidamente a mis oídos, sintiéndome contento:
"Te amo mi esposo. ¡Piensa siempre en mi!"
He descansado bien, esta noche. Me había acostado temprano después de que Sarah. Fue a su casa y yo a mi apartamento, me levanté al amanecer y después de mis empujes de mañana y el café, monté sobre mi bicicleta, de regreso al cementerio para encontrar a Sarah, allí como siempre dejé mi bicicleta, detrás de uno de los grandes monumentos Judíos por el arroyo que iba a través del campo santo; sin mas alharaca , la busque. Era bastante temprano y yo no podía descubrir al vigilante o los cuidadores del cementerio por ningún lugar o al menos ellos no estaban en ningún lugar visible, Como hice así, con aprehensión, vi a Sarah viniendo desde el otro lado del Cementerio, ella estaba caminando, bajo el camino ella continuó en un estado de desconcierto, o así parecía, entonces yo busque arriba y abajo del alto follaje, era casi evidente- algo, había estado pasando ahí antes, antes de mi llegada.
A pesar de mi preocupación, me llené de alegría al ver a Sarah viniendo mas cerca, y sentí que había una trampa en curso. Llámele intuición, o una segunda vista momentánea, pero eso sentí por alguna razón.
Mientras ella se acercó, minuto a minuto yo encontré mi afecto creciendo; nosotros solo habíamos estado casados durante una semana o algo, y conocido el uno al otro un mes o menos. Yo vi palmear sus manos con deleite viéndome sonreír mientras ella estaba ahora casi a 300 pies lejos.
En la bruma de su caminata, más ella se paró. Una sombra débil de luz suave vino sobre la palidez de su cara, temor; y su frente se elevó. Mientras ella estaba parada, un miedo creció sobre mí, no sea que siendo tan lejano y todavía tan cerca, podía ser que sus enemigos estén muy cercanos. Ella vio mi angustia, con un movimiento lento de su mano derecha-, rápidamente como el ingenio de una mujer, me señalo para quedarme quieto sin moverme. La oí decir:
"No estés asustado por mi querido". (Yo estaba en la milicia, en Augsburg, Alemania, un Sargento raso, viviendo fuera de la base, en la economía alemana. Ella era una judía alemana , y yo averiguaría mas tarde, una espía; agarrado mordidas y piezas de información, aparentemente no mucho, pero los cianóticos de artículos sin valor para ver si ella podía escaparse con eso; una clase de primicias creo yo, para cosas mas grandes para el futuro). Luego ella dijo, como tres hombres parecían venir de algún lado, detrás de mí; ella claramente los había visto:
"estos son los hombres con los que yo necesito hablar" ellos no desean apresarte a ti, pero solo quieren hablarme por cinco minutos" careciendo del respeto previsto para quienes ellos eran, comencé a saltar con una pierna estirada, pero parado, y se hizo como ella deseó. Yo aprendería que ellos eran una clase de agentes secretos (yo nunca encontraría de que gobierno: americano, alemán ó ruso).
Esa mañana mi corazón golpeo pesadamente, como yo vi las espaldas de esos tres hombres caminando con Sarah a través del alto follaje del cementerio hacia una entrada lateral. Yo comencé a seguirlos, pero ella insistió que no, mientras ella volteaba unas pocas veces para ver si yo estaba siguiéndolos. Más, yo me paré por un momento, pero emprendí el viaje de regreso nuevamente. Ella caminó hacia un carro aparcado a lo largo de cementerio esperándolos y esa fue la última vez que la vi. Y el comienzo de una larga investigación.
Nota: El autor estuvo en Augsburg, Alemania en 1970; en un tiempo cuando muchas cosas estuvieron pasando a lo largo de Alemania Oriental. No era raro para los espías estar bebiendo cerveza con los de la GI en el hotel americano en Augsburg (de los tres países mencionados en la historia); en el hotel, el bar estaba en el sótano, y a través de la calle estaba el campo militar; donde la artillería 1/36 estaba estacionada. Aun la prensa husmeo tratando de averiguar quien era quien de vez en cuando en aquella barra, eso es todo lo que puedo decir.
See Also : Online Fax Service
Tuesday, August 3, 2010
Marc Anthony - Puerto Rican at Heart
On September 16, 1969 a singer-songwriter who became popular for his Salsa music all over Latin America countries was born - Marc Anthony.
Although Marc Anthony was born in New York City, his parents are both Puerto Rican. It was also in Puerto Rico where he started his singing career. Starting as a vocalist for dance and pop acts, Marc Anthony has become so famous not only in his hometown but has made it in Hollywood as well. Indeed, he is able to give pride to Puerto Rican flag by showing to the world that the country can produce world class talents.
Aside from being a singer, he is also a songwriter and used to be a back up vocalist for a famous Puerto Rican band Menudo. He collaborated with a record producer named Little Louie Vega and produced hit albums like "When The Night Is Over" and "Ride On The Rhythm".
It was in 1995 when Marc Anthony received his biggest break when his 1995 "Todo A Su Tiempo" was nominated in the prestigious Grammy awards. Soon after, he released "Contra La Corriente" which was promoted through a sold-out concert at the Madison Square Garden. This song also won his first Grammy in 1999 for bagging the Best Tropical Latin Performance.
With the attempt to follow the success of what his fellow singers like Ricky Martin and Jennifer Lopez has accomplished, Marc Anthony released his first all English album in 1999. His song "I Need to Know" made it to the US Top 5 Hit Single. His album was considered a success. In 2000 he married former Miss Universe 1993 Dayanara Torres but their marriage ended in a divorce. At present, Marc Anthony is married with famous Hollywood singer and actress Jennifer Lopez.
Recommend : Printers Store. LOWER Prices in The Same Item Motorola Phone Store
Monday, August 2, 2010
JOSÉ ANTONIO MALDONADO PREDICE EL TIEMPO PARA SEMANA SANTA DESDE SEVILLA
See Also : Gigabit Hub Spec iPod Touch 3rd Generation Store
Sunday, August 1, 2010
Harbor Breeze Ceiling Fans - Great Performance and Style
Perhaps one of the most useful devices for a comfortable and luxurious life is an electric fan. These devices have reached almost all the parts of the world and has found favor with families and institutions. It can be found not only in wet climates, but also in countries with low temperature.
There are few versions of the fan. Some of them are on the ceiling, while others are on tables. Each of these options has advantages and disadvantages. Personal preferences and environmental conditions determine the choice of using a fan. Ceiling fans are becoming more and more popular over time. Apart from the fact that these fans save space, can be useful as well.
There are quite a few manufacturers of fans in the world. Each of these manufacturers offer different features that try somehow to attract the eye of the consumer. One of the fans have become very popular over time are the harbor breeze ceiling fans. These fans are particularly meant for housing. There are different models and makes that influence the price of each model.
One of the most popular of these models is the brass and white ceiling fan. The popularity can be attributed to the look of the fan which has a touch of class. Models that are available for brass and white design includes Lake, Calera, and Cheshire.
In addition to its elegance, they have quite a relatively low price. They can cost as low as $40. For some people who want a unique design, there are some fans for a hundred dollars or more. These models include Tiempo, Bellhaven, Bedford, Sun, and Knightsbridge. Besides their cool and elegant, the emergence of these fans is amazing.
They also have other features apart from being unique and elegant. Most of them come with remote control, ceiling lighting, and the coveted ENERGY STAR. Energy stars is a new feature of Harbor breeze ceiling fans. The ENERGY STAR label means that the fans are cost-effective and efficient.
Consumer research has also shown that for a comfortable and inexpensive living these fans have a cost-effective design with excellent performance.
Thanks To : Blank DVDs Store. LOWER Prices in The Same Item Laptop Memory Store. LOWER Prices