1) The General's Chullos
General Avelino, dressed llamas up with chullos (hats), and his soldiers with feminine skirts--and fooled the Chilean invaders, as they killed them: one by one, in the Pacific War, in the Andes, of the Mantaro Valley of Peru.
Note: #1431 8-19-2006; Inspired by Marissa Cardenas, of the Carreo newspaper, during my Interview on 8-192-2006.
2) The Winds of August
The winds of August
In Huancayo,
In the Mantaro Valley--
And all its town-lets:
Gusty they can be--
(With their physical prowess);
A time to fly kites,
To rest in meadows, parks
And along the banks of the Rios:
Feel its vitality, as the winds
Blend in, with the sun.
#1428 (Dedicated to and inspirited by: Rosa Pentaloza de Siluk, while walking down the sidewalk, in Huancayo, 8-18-2006.
3) "Bullfight at the Avelinos
Feast"
The bullfight at the Avelionos annual feast--in August, in San Jeronimo de Tunan, Peru, is most different than others I've know.
The Horns blast, and the bull-beasts run from pen into the Plaza de Toro's; hundreds of guests in the bullring, jump up, and on, and behind the fences--;
As the Avelinos dance, wave and stumble about the bullring in a craze.
#1430, 8-19-2006; written on the bus, on the way back from the bullfight, at the feast, about 5:15 PM; cramped in this little bus, it was a feat to write anything at all.
4) The Chonguinada´s Dance
(Of the Avelinos Feast)) 1879'1883))
The Chonguinada´s dance like pelicans, with spread out wings--with decorative cloths (skirts, capes, and Rhine-stones, old coins all attached to their costumes; black and white hates, a feather tucked into its side; then they dance up and down the streets head held high, smiling, making everything alive, beer in hand, making fun with sparks of snobbery, gestures at the Spanish, of those far off days, of the Pacific War.
Note: #1427 8-18-2006, in part, inspired by Basilia Bonilla.
5) Watching the Birds Fly
My feet sway, slowly, now at the floor;
My torso tugs tightly against my thighs,
Sometimes when I'm watching birds fly
about--
From the windows of my apartment
house--(in Huancayo)
A white and blue sky under them...
I seem to have less to say, perhaps
thinking
(Like they would like to think)) if
they could))
Thinking: soon we shall be gone; thus,
We move slowly now (both, them and I))
Or not at all))
From our dwelling place?
Note: written at my apartment on a Monday Morning; 8-21-2006, #1435.
6) Huancayo Pancakes
Darkness from the sky
Had descended onto the city
Gutters running with garbage
(Yet to be cleaned from the Sunday feast)
The streets still filled with bodies....
The night still filled with noises--,
Flickering faces among the arc-lights,
Dogs cursing one another--
Fighting for the leftovers of the
Sunday feasible (along the market street);
You could hear the trashing sounds
Mingled with clashing of ivory
Steel (grinding) teeth! ...
Mad dogs, no longer at play;
Women, children moving out of their way.
"A pancake please!" so says my wife, as
We sit on two of the five stools
At this scanty street café--
"Coffee, please," I add.
And there we sat, strangers and all
(At this very little café, overlooking the sky of
Huancayo)
And we talked about the beauty of the city
and Peru,
And all that strangers talk about, at 7:00 PM--
(on a dark Sunday Evening).
This is what life is made of (I tell myself
looking about),
Strangers who become friends
Slobbering down coffee and pancakes
At 7:00 PM! ...my toes in sandals
Touching a huge block of cement,
No great comfort, just escaping
for the moment.
Note: 8-20-2006, the Huancayo Pancake, is deep fried, and looks round, and large as elephant ears; and when it is cooking in the hot grease it bubbles and fries to a deep brown.
7) The Amuc and the Opium Eater
Darkness shred
Over the horizon
(over the Andes)
Melts as it descends
Tangible shadows creep up
Floating in-between
As the Amuc, vanish
Like flickering sparks
Of light... dancing back and forth--
With their iron wings
Of ebony--.
They cover the sky at twilight
As far as the eye can see!
Then rip open a hole in the earth
And descend
While looking at me.
There was a swirled of winds
Chaotic strokes with swards
As the Amuc sank--
Heal to head, sank
Down into the heart of the earth
Then I stood bewilderedly
Wondering what the outcome would be
It all happened so fast
Unable to remember
From conscious thought
But here they descended into the rocks
As they dealt me a stroke
On my skull,
And drug me down
Into their hole.
Note: #1425 8-25-2006 (The Amuc is the little people of the Andes--, perhaps corresponding to the fairy, or goblin. The Amuc live in the Andean mines Peru--for the most part; in part inspired by Papa Augusto.
8) The Mighty Sore Foot
The foot, the foot, the foot
Can be a mighty thing,
The foot, the foot, the foot
Supports everything.
But when it's sore,
One seems helpless.
The foot, the foot, the foot:
And that's another thing!
8-12-06, written in the Mantaro Valley, in Huancayo, Peru. o1421
Dedicated to Mary Sophie (nine-years old), for giving me a sore foot rub, and soak in the water;
Spanish Versión
El Enorme Dolor de Pie
El pie, el pie, el pie
Puede ser una enorme cosa,
El pie, el pie, el pie
Soporta todo.
Pero cuando está adolorido
Uno parece impotente.
El pie, el pie, el pie.
¡Y eso es otra cosa!
12-Agosto-2006, escrito en el Valle del Mantaro, en Huancayo, Perú.
Dedicado a Maria Sofía (de nueve años de edad), por darme una frotación para mi dolor de pie, y remojarlo en agua.
9) The Wanka:
And the Arwaturo Ruins (of Peru)
(Urpurampi & the God Huallallo Carhuancho)
Over looking Laguna Ñahuinpuquio
from the mountain-top
where resides
Las Ruins De Arwaturo,
one can visualize the Wanka...
walking, talking, ruling, and storing their grains:
cloths, corn, potatoes, olluco y masgua
(storing them in graneros, the towering ancient ruins)
alongside and within this Valley-region, of beauty--.
Here the dark-breathe, that rests
underneath the belly of the rain-clouds
are sucked to and upon the tops of the mountains,
within its gorges and crevasses,
making shadows upon its breasts.
This is the land of the Wankas.
Cultural Commentary: The Wanka culture was founded by Urpurampi, and the God was Carhuancho, in the Mantaro Valley Region. They used to sacrifice the dog, after the sacrifice of the dog, they ate him. The skull of the dog was used for a horn during time of war. The culture predates the Inca culture. The Wankas were warriors, and used lances and shields, also porras, and Hondas (like King David used); and they were rebels who sought their liberty. They took advantage of the rain, to grow the many fruits and vegetables within their valley regions. They also had herds of llamas and alpacas: from these two animals, they made there sandals. Arwaturo, the name of the ruins, means: ´burnt bones´. The Wanka culture dates from 800 AD to 1400 AD. The Arwaturo ruins, of which I've climbed, are up some 11,318 feet.
Dedicated to Cesar Segura (of TV Cable), Joseito Arrieta (of Radio Sabor Mix) and Diego Veliz (2006--Candidate for Mayor of Huancayo, Peru)) (No: 1422; 8-13-2006; written after visiting the site.))
Spanish Versión
Los Huancas
Y Las Ruinas Arwaturo (de Perú)
(Urpurampi y El Dios Huallallo Carhuancho)
Mirando de arriba la Laguna Ñahuinpuquio
Desde la cumbre de las montañas
donde reside
Las ruinas de Las de Arwaturo, uno puede visualizar el Wanka ... el paseo, la conversación, el gobernar, y el almacenaje sus granos: paños, grano, patatas, olluco y masgua (almacenaje de ellos en graneros, las ruinas altísimas antiguas) junto a y dentro de esta Región de valle, de belleza-.
Aquí el oscuro - respiran, que descansa debajo del vientre de las nubes de lluvias son aspirados a y sobre las cimas de las montañas, dentro de sus desfiladeros y hendiduras, haciendo sombras sobre sus pechos. Esto es la tierra del Wankas.
Over looking Laguna Ñahuinpuquio
from the mountain-top
where resides
Las Ruins De Arwaturo,
one can visualize the Wanka...
walking, talking, ruling, and storing their grains:
cloths, corn, potatoes, olluco y masgua
(storing them in graneros, the towering ancient ruins)
alongside and within this Valley-region, of beauty--.
Comentario Cultural: La cultura Wanka fue fundada por Urpurampi, y Dios era Carhuancho, en el Hombre - taro la Región de Valle. Ellos solían sacrificar el perro, después del sacrificio del perro, ellos lo comieron. El cráneo del perro fue usado para un cuerno durante el tiempo de guerra. La cultura precede la cultura inca. El Wankas era guerreros, y usó lanzas y escudos, también porras, y Hondas (como el Rey David usado); y ellos eran los rebeldes que buscaron su libertad. Ellos aprovecharon la lluvia, cultivar muchas frutas y verduras dentro de sus regiones de valle. Ellos también tenían las manadas de llamas y alpacas: de estos dos animales, ellos hicieron allí sandalias. Arwaturo, el nombre de las ruinas, medio: ' los huesos quemados. La cultura Wanka pasa de moda de 800 ANUNCIO a 1400 ANUNCIO. El Arwaturo arruína, del cual he subido, me levanto aproximadamente 11,318 pies.
Dedicado a Cesar Segura (de Cable de TV), Joseito Arrieta (de Radio Sabor Mezcla) y Diego Veliz (de 2006 candidatos por Alcalde de Huancayo, Perú)) (el No 1422; 8-13-2006; escrito después de visita al sitio.))
Here the dark-breathe, that rests
underneath the belly of the rain-clouds
are sucked to and upon the tops of the mountains,
within its gorges and crevasses,
making shadows upon its breasts.
This is the land of the Wankas.
Cultural Commentary: The Wanka culture was founded by Urpurampi, and the God was Carhuancho, in the Man- taro Valley Region. They used to sacrifice the dog, after the sacrifice of the dog, they ate him. The skull of the dog was used for a horn during time of war. The culture predates the Inca culture. The Wankas were warriors, and used lances and shields, also porras, and Hondas (like King David used); and they were rebels who sought their liberty. They took advantage of the rain, to grow the many fruits and vegetables within their valley regions. They also had herds of llamas and alpacas: from these two animals, they made there sandals. Arwaturo, the name of the ruins, means: ´burnt bones´. The Wanka culture dates from 800 AD to 1400 AD. The Arwaturo ruins, of which I've climbed, are up some 11,318 feet.
Dedicated to Cesar Segura (of TV Cable), Joseito Arrieta (of Radio Sabor Mix) and Diego Veliz (2006--Candidate for Mayor of Huancayo, Peru)) (No: 1422; 8-13-2006; written after visiting the site.))
Related : Cool Automotive Save Price! Store Iridium Satellite Buy Cheap Logitech Keyboards | LOWER Prices
No comments:
Post a Comment