Tuesday, January 19, 2010

Los Loros (parrots), De Los Andes (in English and Spanish)

Los Loros (parrots)

Los Andes

(De Peru: A Poética Fable)

During the harvest

Parrots (Loros) of the Sierras

Search high and low for food

As the hungry children of the devil

Badminton, hundreds of them

(Like a swarm of plague) in packs

From mountain passes

In the villages in search of maize

Wheat, corn, fruit, food!

Always in groups, never alone,

They echo their voice

Anointedof heaven

As a vision of a dark cloud.

Now, in view of fields of farmers',

In a lightning in his eyes, ate

Any trace of corn, wheat every bit

Each plant seeds of grain from farmers

End, only tears and pain ...!

And the youth of the country

(The morning wake up ...

And waiting, anticipating,

Want to save the harvest)

Grave Spin, rock and hand

Trying to kill the growingEnemy

In fields of wheat and corn.

But here, the strong and fast Loros,

They hide in trees and shrubs

Wait until fall to young people to sleep:

And with humor and yellow beak,

Green and red wings necklaces

They eat everything ...!

Note: No: 1423, (8-14-2006, while in the city of Huancayo, Peru, written in the Andes), inspired in part by the work of Jose Morales, Oregon.

Spanish Version

Los Loros
Los Andes

(En Peru: AFábula Poetics)

¡Durante el tiempo de cosecha

Sierra de los Loros

Alimentos Buscan arriba y abajo

Hambrientos como niños del Diablo

Ellos-vuelan cientos de ellos --

(Como un Enjambre de plagas, en Manadas)

Por Pasajes montañosos

Dentro de los Pueblos buscando maíz,

Trigo, granos, Frutas, comida-!

Grupos de siempre, nunca solos,

Ellos repite sus voces ruidosas

En lohigh sky,

Como ignorada a dark cloud.

¡Ahora, high pasando por los campos de los Agricultores,

En un abrir y cerrar de ojos, ellos han COMIDO

Rastro de cada wheat, cada MIGA de trigo

Cada semilla de grain plantado por los Agricultores

Only Dejando Lágrimas y dolor ...!

Y los jóvenes del pueblo

(Temprano en la mañana ellos se despiertan ...

Esperan Y, Previn,

Deseando save a cosecha)

Honda de Agarran JEBE, mano de piedra

Tratando de matar at enemigo que se lifts

En los campos de trigo Maizal Y.

Pero ellos, son los fuertes y rápidos Loros,

Árboles y en ellos se ocultan arbustos,

Duerman esperan que los jóvenes se:

¡Y con ingenio y Picos amarillos,

Oh Collares Verdes y Rojos

Ellos comen todo ...!

Note: Nro. 1423, 14-August-2006 (Escrito mientras estaba en la Ciudad de Huancayo,Perú, de los Andes), en part, inspirado por los trabajos en Oregon, Jose Morales.

My Links : Linux Thread Inspection Mirror Industrial Chain

No comments:

Post a Comment